Muharrem Bayram, Arguvan Belediyesi'nin kira sözleşmesini feshederek tahliye ettiği Arguvan ve Köyleri Doğal Hayatı Koruma Derneği'nin yaşadıklarını Tüm Haberler okurları için yazdı.
Arguvan ve Köyleri Doğal Hayatı Koruma Derneği, Arguvan Belediyesi kiracısı olması nedeniyle kirasını ödemediği gerekçesiyle Belediye tarafından tahliye edilmiş.
Son dönemlerde Arguvan Belediyesinin kendi öz mülkiyetinde olan tüm kiracılarını tahliye etmeye devam etmesi dikkat çekiyor. Zaten devrimci geçinen ve demokrasi getireceğim diyen zihniyetlerin ortak noktaları da bu olmalı.
Arguvan ve Köyleri Doğal Hayatı Koruma Derneği Kurucu Üyesi Barış Gönül'ün açıklamasında; "Arguvan ve köyleri doğal hayatı koruma derneği 2013 yalından beri faaliyet gösteren Arguvanlılara ait bir dernektir. Bu derneğin özveri ile çalışan emekçi üyeleri vardır. Bu çalışmaların Arguvan doğasına canlılarına faydası da gözle görülür kulakla duyulur şekildedir.
Bazı konularda öz eleştiri yapması gereken konularda vardır. Doğa olaylarının bir kısmında değil hepsinde de anında harekete geçemediği müdahale edemediği zamanlar olmuştur. Bu durumun bir çok nedeni de vardır. Alın teriyle emek veren üreten insanların iş yoğunluğunda birinci etkenlerden biridir. Aşırı sosyal belediyelerden biri olan Arguvan belediyesizinde kiracısı olan derneğe kira borcundan dolayı icra gelmesi sebebiyle dernek bu gün kiracısı olduğu dükkanı borcunu ödeyerek boşaltmıştır.
Hoş 30 liralık bir ek kilit bedeli de istenmiştir onu da yaşımız genç ödeyeceğiz. Belediye o boşalan dükkanı Arguvan halkının yararına olacak bir kumarhaneye veya maden şirketlerine ofis olarak verebilir.
Birkaç yandaşına cüzii miktara kiraya verip onlarca yıllık kira sözleşmesi yapabilir. Arguvan ve köyleri doğal hayatı koruma derneğinden icra yoluyla tahsil yapmak isteyen belediye başkanı da derneğin üyesidir ve yıllardır aidatını ödememiştir. Size yakışır şekilde icra yoluyla mı isteyelim aidatını bilemiyoruz? Sen aidatını ödedin de biz mi kirayı ödemedik? Arguvan halkına yakışır sosyal belediyecilik anlayışı budur." dedi.